Блог преподавателя
Английский в совершенстве?
Английский в совершенстве?
А вы знаете английский в совершенстве? Очень часто этот вопрос задают люди, не имеющие никакого отношения к иностранным языкам. Что тут сказать? Есть ли совершенство в языке? Может, и есть… Но те, кто реально знает язык хорошо, никогда не заявят, что они знают его в совершенстве. Парадокс? )
Язык – это как растущий организм. Если у вас родился ребенок, вы же не станете говорить, что все знаете про детей (ну кроме суперуверенных, конечно)). Ваше чадо растет, меняется, а вы узнаете о нем все больше… Так и с языком. С каждым новым фильмом, книгой, статьей, собеседником, сайтом вы учите новые слова, узнаете, что, оказывается, не все правила работают так, как в книжке и т.д…
В принципе, среднему человеку для повседневного общения вполне хватит уровня B1-B1+. Если вы успешно прошли B2, можете радоваться: вы выше среднего! Ну а если вы замахнулись на C1-2, то имейте в виду: разница между B2 и С2 значительно шире, чем между A1 и B1. Здесь (B2 – C2) не только запас слов и суперграмматика, но и то самое чувство языка, которое появляется при постоянном пользовании этим языком. Можно ли развить это чувство в не-native environment? Можно, если вы не пасуете перед трудностями.
А вы знаете английский в совершенстве? Очень часто этот вопрос задают люди, не имеющие никакого отношения к иностранным языкам. Что тут сказать? Есть ли совершенство в языке? Может, и есть… Но те, кто реально знает язык хорошо, никогда не заявят, что они знают его в совершенстве. Парадокс? )
Язык – это как растущий организм. Если у вас родился ребенок, вы же не станете говорить, что все знаете про детей (ну кроме суперуверенных, конечно)). Ваше чадо растет, меняется, а вы узнаете о нем все больше… Так и с языком. С каждым новым фильмом, книгой, статьей, собеседником, сайтом вы учите новые слова, узнаете, что, оказывается, не все правила работают так, как в книжке и т.д…
В принципе, среднему человеку для повседневного общения вполне хватит уровня B1-B1+. Если вы успешно прошли B2, можете радоваться: вы выше среднего! Ну а если вы замахнулись на C1-2, то имейте в виду: разница между B2 и С2 значительно шире, чем между A1 и B1. Здесь (B2 – C2) не только запас слов и суперграмматика, но и то самое чувство языка, которое появляется при постоянном пользовании этим языком. Можно ли развить это чувство в не-native environment? Можно, если вы не пасуете перед трудностями.